Términos y condiciones de CANADÁ

  1. En caso de que First Onsite reacondicione la propiedad reemplazando materiales dañados o destruidos, utilizará sus esfuerzos comercialmente razonables para que coincidan con el color y diseño de los materiales originales dañados, a menos que las partes acuerden lo contrario en el Alcance del trabajo. First Onsite no se hace responsable de la idoneidad de los materiales que utiliza para ningún fin específico.
  2. El Cliente acepta proporcionar a First Onsite un acceso razonable a la propiedad, según se requiera para realizar el Trabajo de acuerdo con el cronograma estimado en el Alcance del trabajo. A menos que se estipule lo contrario, la electricidad, el agua y los baños del Cliente estarán disponibles para el personal de First Onsite sin cargo adicional.
  3. First Onsite utilizará sus esfuerzos comercialmente razonables para completar el Trabajo dentro del plazo estimado, pero no hace ninguna declaración de que el Trabajo se completará dentro de dicho plazo y no se hace responsable de los daños causados por cualquier retraso, incluyendo sin limitación los retrasos causados por (i) huelgas, actos de Dios, disturbios, cambios en las leyes, conflictos laborales u otros eventos de fuerza mayor, (ii) por las acciones o inacciones del Cliente o de cualquier otro tercero, incluyendo sin limitación el Asegurador. First Onsite comunicará de inmediato cualquier demora esperada con respecto a la finalización del Trabajo al Cliente.
  4. El Cliente reconoce que a menudo los daños a la propiedad serán ocultos o imprevisibles antes de la ejecución del Alcance del trabajo. Cualquier modificación al Alcance del trabajo, que resulte en costos adicionales o retrasos significativos, debe acordarse por escrito por el Cliente y First Onsite (cada uno, una “Orden de cambio”) y se convertirá en parte de esta Autorización de trabajo comercial. Si First Onsite incurre en costos adicionales necesarios para realizar el Trabajo que no se anticipó en el Alcance del Trabajo, el Cliente seguirá siendo responsable del pago de dichos costos adicionales, incluso si el Cliente y First Onsite no han ejecutado una Orden de cambio. Tras la ejecución de cualquier Orden de cambio, que aumenta el costo estimado del Trabajo, el Cliente pagará el 50 % del monto por el cual la Orden de cambio aumenta el costo original. El 50 % restante deberá pagarse al finalizar el trabajo.
  5. El Cliente será responsable del reemplazo o costo de cualquiera de los materiales o equipos de First Onsite que se pierdan, roben o dañen si tales daños son causados por acciones u omisión del Cliente o sus representantes.
  6. El Cliente reconoce que First Onsite podrá utilizar ciertos desinfectantes, fungicidas y/o productos químicos durante la ejecución del Trabajo y acepta liberar y eximir a First Onsite de cualquier responsabilidad, directa o indirecta, conocida o desconocida, al respecto. El Cliente puede solicitar información sobre estos productos en cualquier momento a lo largo del Trabajo desde First Onsite.
  7. El Cliente reconoce que First Onsite no puede anticipar todos los peligros o condiciones que puedan estar presentes en la propiedad y, por la presente, renuncia, libera y descarga a First Onsite, sus directores, funcionarios, empleados, consultores, agentes, socios limitados y subcontratistas de cualquier responsabilidad resultante de pérdida, daño o lesión causada por el escape y/o eliminación de cualquier contaminante, irritante, moho, hongos, esporas, asbesto u otros desechos contaminantes que estuvieran presentes en el lugar de trabajo antes del comienzo del Trabajo.
  8. First Onsite se reserva el derecho de sustituir cualquier material o producto por otros productos de calidad, utilidad o color similares, iguales o superiores.
  9. El Cliente (y si son varios los propietarios de la propiedad, entonces de forma conjunta y solidaria) acuerda indemnizar y eximir a First Onsite, sus directores, funcionarios, empleados, agentes y sub-comerciantes de cualquier pérdida, responsabilidad, daños o gastos (incluyendo honorarios legales) sufridos por o resultantes de la negligencia, acciones intencionadas o incumplimiento de esta Autorización de trabajo comercial por parte del Cliente, incluyendo sin limitación todos los costos, daños o sanciones relacionados con el incumplimiento por parte del Cliente de las leyes o reglamentos relativos a, pero no limitados a, los códigos de construcción e incendios.
  10. El Cliente autoriza a First Onsite a tomar fotografías del exterior y el interior de la propiedad. Por la presente, el Cliente consiente que First Onsite divulgue cualquier imagen, diagrama, Alcance del trabajo, presupuesto u otra información necesaria para la realización del trabajo a los peritos y agentes de seguros, compañías de seguros, ingenieros, subproveedores, proveedores de materiales, proveedores de servicios, cualquier agencia contratada para el cobro de cuentas pendientes, autoridades federales, provinciales y municipales y otros según se considere necesario.
  11. Si el Cliente está incluido, o es firmante copagador, en cualquier pago de la Aseguradora relacionado con el Trabajo, el Cliente garantiza endosar sin demora dicho pago directamente a First Onsite. En caso de que la propiedad esté gravada por una hipoteca, el Cliente es responsable de cooperar con su compañía hipotecaria y First Onsite para facilitar los pagos oportunos a First Onsite.
  12. Defectos de diseño y planos: First Onsite no será responsable de la conducta negligente, fraudulenta o intencionada de terceros, incluyendo cualquier defecto de ingeniería o diseño arquitectónico con respecto a la propiedad del Cliente.
  13. Responsabilidades del cliente: el Cliente acuerda lo siguiente, como mínimo:
    1. Contratar todos y cada uno de los seguros del edificio, que cubran el riesgo de pérdida, durante el Trabajo.
    2. No interferir con los trabajadores de First Onsite, que podrían retrasar o interrumpir el trabajo; o realizar cualquier trabajo, personal o a través de un agente, en la propiedad, sin el consentimiento directo por escrito de First Onsite.
    3. No celebrar ningún acuerdo con ningún tercero, subcontratista o empleado de First Onsite sin el consentimiento directo por escrito de First Onsite.
  14. Responsabilidades de First Onsite: First Onsite acepta lo siguiente, como mínimo:
    1. Dirigir y controlar el TRABAJO de acuerdo con el Alcance del trabajo y cumplir con todas las leyes aplicables.
    2. Mantener un seguro de responsabilidad civil general comercial y de cobertura medioambiental, y asegurarse de que todos los subcontratistas cuentan con el seguro adecuado.
    3. Mantener la propiedad en una condición segura y limpia sujeta a la naturaleza del trabajo que se está realizando.

El Subcontratista/Proveedor certifica por la presente que cumple con todas las leyes estatales y federales aplicables en materia de salarios y horas y otras leyes laborales aplicables al estado donde se encuentra el proyecto, y de:

  • pagar a los empleados por todo el tiempo trabajado, incluyendo el tiempo de viaje compensable, y prohibir el trabajo fuera del horario de trabajo.
  • computar los salarios en cumplimiento de las leyes aplicables a las horas extraordinarias
  • hacer cumplir las políticas y prácticas de los períodos de comida, descanso y recuperación de calor, incluido el pago de las primas por los descansos omitidos o no cumplidos, según lo dispuesto por la ley.
  • mantener todos los registros de nómina necesarios de conformidad con la ley estatal aplicable, incluidos los registros de las horas de inicio y fin de los turnos y los períodos de comidas.
  • proporcionar a los empleados los talones de pago correspondientes al estado
  • cumplir con la ley estatal aplicable con respecto a cualquier uso de depósito directo y tarjetas de pago
  • pagar a los empleados todos los salarios a tiempo, incluso al final del período de nómina y en el momento de la terminación o renuncia.
  • no hacer ningún pago en efectivo de salarios o bonificaciones
  • reembolsar con un cheque todos los gastos comerciales debidamente realizados
  • asegurar de que cualquier plan de pago por piezas esté en conformidad con la ley estatal aplicable e incluye el pago por el tiempo no productivo.
  • clasificar adecuadamente a sus empleados como exentos o no exentos de acuerdo con la ley estatal y federal.
  • asegurar que sus contratistas independientes estén debidamente clasificados según las leyes federales y estatales
  • mantener políticas antiacoso, antidiscriminatorias y antiacoso, y asegurarse de que ha capacitado a sus gerentes y/o empleados supervisores en cumplimiento de la ley estatal
  • proporcionar políticas, incluyendo descanso y comida, fuera de horario, y políticas anti-hostigamiento a sus empleados en francés, inglés y español.
  • proporcionar la licencia por enfermedad apropiada de acuerdo con la ley estatal y federal

El Subcontratista/Proveedor declara que no es actualmente, ni ha sido en los últimos cinco (5) años, objeto de ningún litigio en materia de salarios y horarios.

El Subcontratista/Proveedor reconoce que las representaciones y garantías anteriores son veraces y precisas y además reconoce que cualquier reclamo contra la plataforma de negocios First Onsite Property Restoration (Interstate Restoration, LLC, FirstOnSite Restoration Limited, Interstate Restoration Hawaii, LLC, Perfection Property Restoration, Inc., Rolyn, LLC, Super Restoration Service Co., LLC, Trilink Restoration Services, LLC y cualquier adquisición futura) que se derive o esté relacionada con las prácticas anteriores están sujetas a la “Indemnización” del Acuerdo general de servicios.

1. Definiciones:

“Criterios de aceptación” se refiere a los criterios por los cuales los Entregables o los Servicios serán evaluados con el
propósito de determinar la aceptación por parte de FIRST ONSITE, que incluirá las características funcionales, técnicas, de diseño
y rendimiento específicamente establecidas o incorporadas por referencia en la Orden de compra.
Si los Criterios de aceptación no se especifican en la Orden de compra, entonces los Criterios de aceptación se
basarán en la determinación razonable de FIRST ONSITE de que los Entregables o los Servicios son satisfactorios para
FIRST ONSITE en todos los aspectos materiales.

“Deficiencia” significa, con respecto a cualquier Servicio, Bienes o Entregables, información o materiales
proporcionados por el Proveedor, un defecto, falla, mal funcionamiento o no conformidad en dicho Servicio, Bienes o
Entregables o información o materiales, que impiden dicho Servicio, Entregable o información o
materiales, cumplan o operen de acuerdo con los Criterios de aceptación aplicables.

“Entregable(s)” significa Servicio(s), Bienes o cualquier otra expectativa descrita en una Orden de trabajo,
Orden de compra o Contrato entregado a FIRST ONSITE por el Proveedor.

“Bienes” significa cualquier producto, mercancía o material tangible utilizado por el Proveedor para completar un trabajo o
comprado por FIRST ONSITE.

“Parte” significa el Proveedor o FIRST ONSITE, individualmente según lo requiera el contexto; y “Partes” significa el
Proveedor y FIRST ONSITE, colectivamente.

“Orden de compra” se refiere a un documento comercial emitido por FIRST ONSITE al Proveedor que indica tipos,
cantidades y precios acordados para productos o Servicios que el Proveedor proporcionará a FIRST ONSITE.

“Servicio(s)” significa los Servicios descritos en la Orden de compra aplicable que debe proporcionar el
Proveedor a FIRST ONSITE.

“Subcontratista” se refiere a cualquier compañía externa o persona que el Proveedor utiliza para realizar cualquier Servicio
(total o parcialmente) descrito en la Orden de compra.

“Trabajo subcontratado” se refiere a los Servicios especificados en la Orden de compra que realizará el Proveedor.

“Términos y Condiciones” significa todas las disposiciones descritas en este documento, así como aquellas
estipuladas en una Orden de compra o Contrato que son aplicables a la entrega de Servicios y/o Bienes a
FIRST ONSITE por parte del Proveedor.

“Proveedor” se refiere a la Compañía, sus empleados, agentes, funcionarios, consultores u otros representantes que
han sido contratados para prestar cualquier Servicio por FIRST ONSITE según se especifica en la Orden de compra.

“Trabajo” significa el proceso de prestación de servicios del Proveedor que da como resultado la finalización satisfactoria de una Orden de
compra.

2. Acuerdo completo: Los Términos y Condiciones contenidos en el presente regirán cualquier y toda actividad transaccional
entre el Proveedor y FIRST ONSITE. Estos Términos y Condiciones se aplicarán a cualquier Orden de compra
y/o Acuerdo del Proveedor con respecto a la provisión de Productos y/o Servicios (los “Servicios”)
entre FIRST ONSITE y el Proveedor. En circunstancias en las que exista un acuerdo de proveedor y las
disposiciones de dicho Acuerdo difieren de los Términos y Condiciones contenidos en este documento, los Términos y
Condiciones prevalecerán las condiciones contenidas en el Acuerdo de Proveedor.

3. Aceptación: Todos y cada uno de los Bienes y/o Servicios especificados en una Orden de compra serán suministrados por el Proveedor
sujeto a todos los Términos y Condiciones establecidos en este documento, los cuales el Proveedor, al aceptar una Orden de compra de
FIRST ONSITE, se compromete a respetar y cumplir.

4. Prestación de Servicios y Subcontratación: A menos que FIRST ONSITE acuerde lo contrario por escrito, el
Proveedor deberá proporcionar a su propio costo y expensas todo el trabajo, maquinaria, equipo,
herramientas, transporte y otros insumos necesarios para realizar los Servicios. FIRST ONSITE no será responsable de ninguna
pérdida o daño de la maquinaria, equipos o herramientas suministrados por el Proveedor.

En caso de que el Proveedor desee subcontratar cualquier elemento de los Servicios, el Proveedor deberá notificar a FIRST ONSITE dicha intención
antes de contratar al subcontratista, y no contratará a ningún subcontratista sin el consentimiento previo de FIRST ONSITE,
consentimiento que podrá ser denegado a la entera discreción de FIRST ONSITE. Todos los Servicios realizados para
Proveedor por un Subcontratista se llevarán a cabo de conformidad con estos Términos y Condiciones. El Proveedor
solo utilizará Subcontratistas aprobados por FIRST ONSITE, el Proveedor será el único responsable de los actos y
omisiones de sus Subcontratistas y la aprobación de FIRST ONSITE de cualquier Subcontratista no cambiará la responsabilidad del
Proveedor en este sentido. Los subcontratistas deberán obtener y mantener todas las coberturas de seguro que el Proveedor esté
obligado a mantener en virtud de los presentes Términos y Condiciones.

Según corresponda, el Proveedor ha inspeccionado el lugar de los Servicios antes del comienzo de los Servicios
en la medida en que lo considere necesario para determinar las dificultades y peligros relacionados con los Servicios (tanto para fines de
construcción como de diseño), ya sea que surjan de la ubicación de los Servicios, la proximidad de los
Servicios a las instalaciones adyacentes, las condiciones del sitio, el equipo y otras estructuras del edificio, o de otra manera, y
está razonablemente satisfecho con la naturaleza y alcance de tales dificultades y peligros. No se permitirá ningún cambio en el precio de la Orden de
Compra o los hitos del Servicio debido a que el Proveedor no haya investigado
y determinado las condiciones que afectan los Servicios de la Orden de compra.

5. Conflicto de intereses: El Proveedor no realizará ninguna actividad ni proporcionará ningún Servicio a FIRST ONSITE donde
hacerlo crearía un conflicto de intereses real o percibido con la provisión del Trabajo. Sin
limitar la generalidad de lo anterior, el Proveedor reconoce y acepta que será un conflicto de
interés proporcionar el Trabajo si el Proveedor está relacionado jurídicamente con otra persona o entidad que haya presentado una oferta para el Trabajo,
o si el Proveedor utiliza información confidencial de la competencia o de FIRST ONSITE para respaldar la oferta para la adjudicación del
el Trabajo, o si los empleados o Subcontratistas del Proveedor están relacionados por parentesco o relación comercial con
empleados de FIRST ONSITE o empleados del Cliente cuando pueda considerarse que dicha relación influye en la
adjudicación del Trabajo.

El proveedor revelará de inmediato a FIRST INSITE cualquier situación real o potencial que pueda
interpretarse razonablemente como un conflicto de intereses real, percibido o potencial real o percibido y cumplirá con
los Términos y Condiciones prescritos posteriormente por FIRST ONSITE como resultado de la divulgación.

El incumplimiento de estas disposiciones sobre conflicto de intereses podrá dar lugar a la rescisión de la Orden de compra, además de
a cualquier otro recurso que FIRST ONSITE tenga por dicho incumplimiento contractual, legal o de equidad.

6. Conformidad: El suministro de todas las Mercancías y la prestación de todos los Servicios de conformidad con una Orden
de compra deberán estar libres de defectos, de conformidad con la descripción que forma parte de la Orden
de compra, de conformidad con cualesquiera planos, especificaciones, normas, condiciones de funcionamiento y datos
de rendimiento a los que se hace referencia en la Orden de compra aplicable, de conformidad con todas las leyes, reglamentos
órdenes y permisos, y de conformidad con todas las normas industriales aplicables en la jurisdicción donde
los mismos se entreguen a, o se realicen para, FIRST ONSITE, y se suministren y realicen de manera puntual, eficiente
y de manera profesional.

En caso de que los Bienes o Servicios, o cualquier parte de los mismos, no cumplan, a juicio exclusivo de FIRST ONSITE, con
con cualquiera de las garantías establecidas en esta Sección 6, o si los Bienes o Servicios, o cualquier parte de los mismos, son
de algún modo defectuosos, FIRST ONSITE podrá, por cuenta y riesgo exclusivos del Proveedor, optar por: i) rechazar o revocar
Aceptación de los Bienes o Servicios, o cualquier parte de los mismos y recibir un reembolso completo por todos los Bienes o
Servicios rechazados o retener los pagos por dichos Bienes o Servicios si no se ha efectuado dicho pago; ii)
exigir al Proveedor que repare o sustituya los Bienes o Servicios; iii) recuperar el gasto de dicha reparación o
sustitución del Proveedor.

Sin limitar la generalidad de lo anterior, cuando FIRST ONSITE haya contratado al Proveedor para la prestación de
Servicios relacionados con la construcción, y cuando las Deficiencias observadas por FIRST ONSITE hayan sido comunicadas al
Proveedor por escrito y donde la corrección de las Deficiencias no haya sido completada de una manera razonablemente oportuna
por el Proveedor, FIRST ONSITE podrá corregir las Deficiencias y obtener el reembolso del Proveedor a través de una
reducción en las cantidades pagaderas por FIRST ONSITE al Proveedor o facturar al Proveedor por dichas Deficiencias. El Proveedor
pagará dichas facturas en un plazo de 90 días a partir de la fecha de la factura de FIRST ONSITE.

7. Cambios en el alcance: El Proveedor no aumentará ni disminuirá el Alcance del trabajo cubierto por una Orden de compra
sin instrucción escrita de FIRST ONSITE. Si la Orden de compra en cualquier momento durante el progreso del
trabajo requiere alteración o adición u omisión, se emitirá una Orden de compra nueva y separada o
cambiará a la Orden de compra original por escrito.

8. Precio: el Proveedor garantiza que los precios que se muestran en cualquier Orden de compra se completarán y no
se agregarán cargos adicionales de ningún tipo sin el consentimiento expreso por escrito de FIRST ONSITE.

9. Facturación: FIRST ONSITE requiere que el Proveedor envíe todas las facturas de los Servicios al Departamento de Finanzas
Central tal como se detalla en el Manual del Proveedor de FIRST ONSITE, que se encuentra en el sitio web de FIRST ONSITE en
: www.firstonsite.ca. Es responsabilidad del Proveedor recibir una Orden de compra antes de comenzar el trabajo. Cualquier
factura enviada sin el número de Orden de compra correspondiente será rechazada del proceso de pago y devuelta
al Proveedor.

10. Pago e impuestos: FIRST ONSITE pagará al Proveedor dentro de los noventa (60) días posteriores a recibir la
factura correcta, conforme y no contestada, de la cual el valor debe coincidir exactamente con el valor total de la
Orden de compra asociada. El pago de las facturas de los Proveedores se efectuará mediante transferencia electrónica de fondos
a menos que se haya acordado previamente el pago mediante cheque.

Sin limitar la generalidad de lo anterior, si una Deficiencia en los Servicios del Proveedor impidiera a
FIRST ONSITE de obtener un Certificado de Satisfacción del cliente de FIRST ONSITE y como resultado retrasar la
facturación por parte de FIRST ONSITE, el pago al Proveedor podrá retrasarse hasta 90 días tras la corrección de dicha
deficiencia.

El Proveedor será responsable de la remisión a la autoridad gubernamental correspondiente de todos los impuestos,
gravámenes, derechos, tasas y deducciones de cualquier naturaleza exigidos por la Legislación aplicable en relación con
la prestación de los Servicios de conformidad con cualquier Orden de compra.

11. Plazo: El término de cualquier Orden de compra comenzará a partir de la fecha de vigencia indicada en la Página del pedido,
o si no se indica una fecha de vigencia, entonces a partir de la fecha del pedido de dicha Orden de compra y terminará cuando
(a) todos los Bienes cubiertos por la Orden de compra hayan sido entregados y aceptados, o (b) todos los Servicios se hayan realizado en su totalidad, a menos que se
hayan terminado antes.

12. Finalización: (a) FIRST ONSITE puede rescindir en cualquier momento una Orden de compra, total o parcialmente, sin
causa, previa notificación al Proveedor. Tras dicha rescisión, el Proveedor deberá, en la medida especificada por
FIRST ONSITE detener todo el Trabajo relacionado con dicha Orden de compra, y hacer que sus Proveedores y Subcontratistas detengan el
Trabajo. Los cargos por tal rescisión de dicha Orden de compra se limitarán a los gastos reales no recuperables
incurridos por el Proveedor que el Proveedor pueda demostrar que fueron debidamente incurridos antes de la fecha de
rescisión. En ningún caso dicho reembolso incluirá la pérdida previsible de ganancias por artículos no entregados
o servicios no realizados.

(b) FIRST ONSITE puede rescindir inmediatamente esta Orden de compra, total o parcialmente previa notificación al Proveedor,
si el Proveedor: i) no realiza la entrega o realiza el Suministro dentro del tiempo especificado como se indica en la Orden de
compra; ii) no reemplaza o corrige Bienes o Servicios defectuosos de acuerdo con las
disposiciones de dicha Orden de compra; iii) se vuelve insolvente, presenta o ha presentado en su contra una petición en
bancarrota, o hace una asignación en beneficio de acreedores.

(c) Cualquier rescisión de una Orden de compra por parte de FIRST ONSITE no eximirá al Proveedor de ninguna responsabilidad en virtud del presente.

13. Seguro: El Proveedor cumplirá con las siguientes obligaciones de seguro:

a) WCB/WSIB: El proveedor debe tener un seguro de Compensación laboral que cubra a todos los empleados que participan en
el Trabajo subcontratado de acuerdo con los requisitos legales de la provincia o territorio
que tenga jurisdicción sobre dichos empleados.

El proveedor debe estar “al corriente” con todos los ministerios y agencias provinciales con respecto a la salud y
seguridad, como WSIB, Ministerio de Trabajo, Ministerio de Medio Ambiente, WorkSafe, CSST, etc.

Deberá proporcionarse a FIRST ONSITE un Certificado de “Carta de buena reputación” antes de
comenzar cualquier Trabajo de subcontratación, y debe ser actualizado continuamente según las regulaciones provinciales.

b) CGL y Auto: El Proveedor deberá, a sus expensas, llevar y mantener durante la prestación de
Servicios no menos de (a) la cantidad mínima de seguro requerida para cubrir sus obligaciones de indemnización
en virtud del presente, y (b) los siguientes importes mínimos de seguro: i) Seguro de
indemnización para empleados: Legal; ii) Seguro de responsabilidad civil general comercial (también a veces
denominado Seguro de responsabilidad pública): 2 000 000 USD; iii) Seguro de responsabilidad civil para automóviles comerciales:
1 000 000 USD, a menos que el alcance del Trabajo incluya el uso de vehículo. En tal caso, el límite será
2 000 000 USD.

14. Salud y seguridad: El Proveedor desarrollará, mantendrá y cumplirá con dichas precauciones y programas de salud, seguridad y medioambiente, según sea necesario:

a) para cumplir con las reglas, actos, regulaciones y prácticas requeridas por la legislación de salud, seguridad y medioambiente aplicable en la jurisdicción de las Ubicaciones de servicio;

b) cumplir con todas las precauciones, políticas y programas de salud, seguridad y medio ambiente del Cliente y de FIRST ONSITE; y

c) para evitar lesiones a personas o daños a la propiedad en, alrededor o adyacentes al sitio de la Obra subcontratada.

Además de los requisitos anteriores, el Proveedor deberá desarrollar, mantener y adherirse a un plan de salud y seguridad específico del proyecto para el Trabajo de subcontratación, y deberá poner dicho plan a disposición del Cliente y/o FIRST ONSITE para su revisión y aceptación.

El Proveedor se asegurará de que todo el personal del Proveedor y del Subcontratista del Proveedor haya recibido toda la formación necesaria con respecto a los asuntos mencionados anteriormente. Si se solicita, el Proveedor proporcionará a FIRST ONSITE con documentación escrita que verifique la finalización de lo anterior.

El Proveedor informará inmediatamente a FIRST ONSITE cualquier incidente o casi incidente que involucre al personal del Proveedor, al público o a la propiedad, derivado del desempeño del Proveedor del Trabajo de subcontratación. El Proveedor proporcionará un informe inicial escrito a FIRST ONSITE de su investigación de dicho incidente dentro de las 24 horas posteriores a su ocurrencia.

A menos que FIRST ONSITE indique lo contrario, el Proveedor y todos los Subcontratistas del Proveedor deberán asistir a las siguientes reuniones de salud y seguridad: (a) una orientación previa al trabajo; (b) una orientación antes de entrar en cualquier lugar de Trabajo; (c) reuniones informativas diarias; y (d) cualquier otra reunión requerida por FIRST ONSITE de vez en cuando para revisar el estado del Trabajo y el cumplimiento del Proveedor con los requisitos de esta Sección 14.

15. Leyes laborales: El proveedor debe cumplir con todas las leyes laborales aplicables y con todas las condiciones y
requisitos de salud, de vez en cuando aplicables al Trabajo.

16. Garantía y deficiencias: Toda la mano de obra está totalmente garantizada por el Proveedor durante dos (2) años
después de la finalización aceptable de los Servicios de acuerdo con esta Orden de compra. Las garantías de techo
deben ser por un mínimo de cinco (5) años de mano de obra y diez (10) años en materiales. Una copia del techo
La garantía debe enviarse a FIRST ONSITE en nombre del cliente, una vez finalizada. Todas las garantías
del fabricante que vienen con equipos (es decir, – accesorios, bañeras, etc.) suministrados por el Proveedor, todos los datos del producto y
Todas las guías y manuales del usuario deben entregarse al Gerente de Construcción o al Gerente de Proyecto de FIRST ONSITE.
al finalizar el proyecto y antes de la presentación de la factura final del Proveedor.

Si se encuentran deficiencias de mano de obra o materiales, se le informará al Proveedor inmediatamente. El Proveedor es
responsable de los costos de las reparaciones que deben completarse dentro de los tres (3) días posteriores a la notificación del
descubrimiento de deficiencias o según lo acordado por ambas Partes. Si se requiere que FIRST ONSITE contrate a otro
Proveedor, FIRST ONSITE tendrá derecho a demandar al Proveedor por todos los costos más cualquier monto adicional incurrido
para remediar la Deficiencia. De acuerdo con la Sección 6, FIRST ONSITE puede recibir un reembolso o retener
el pago por cualquier monto adeudado al Proveedor.

17. Confidencialidad: Las Partes aceptan proteger y mantener todos los datos e información divulgados por cada Parte en relación
con cualquier Acuerdo u Orden de compra entre las Partes confidenciales.

Las disposiciones de esta Sección 17 seguirán vigentes después de la terminación de esta Orden de trabajo.

18. Indemnización: El Proveedor será responsable e indemnizará y mantendrá indemnes a las Partes Indemnizadas
de todas las Reclamaciones derivadas de infracciones de seguridad, infracción o supuesta infracción de patentes, lesiones a la
propiedad, lesiones a personas, incluida la muerte, negligencia del Proveedor, incumplimiento del Trabajo subcontratado, un Evento
predeterminado, Reclamaciones de empleados o agentes del Proveedor, gravámenes de construcción contra el Trabajo con respecto al
Trabajo subcontratado, interferencias o retrasos, cualquier acontecimiento causado o contribuido por el Proveedor para
por el que FIRST ONSITE deba indemnizar a su Cliente en virtud del Trabajo, o cualquier otro acto u omisión del
Proveedor o cualquiera de sus directores, oficiales, agentes, empleados, sirvientes, Proveedores de materiales, Proveedores
subcontratistas o cesionarios con respecto al Trabajo subcontratado. Sin derogar ni renunciar

otros derechos de FIRST ONSITE, en el caso de que el Proveedor no cumpla puntualmente los Términos de esta disposición a
requerimiento por parte de FIRST ONSITE, FIRST ONSITE podrá compensar contra cualquier dinero que de otro modo se deba al Proveedor por parte de
FIRST ONSITE. Sin limitar ninguna otra disposición del presente documento, FIRST ONSITE podrá compensar contra cualquier dinero
de otro modo debido al Proveedor en la medida de cualquier cantidad cobrada a FIRST ONSITE por su Cliente derivada
de la realización del Trabajo del Proveedor.

19. Asignación: El Proveedor no asignará una Orden de compra ni un Contrato del Proveedor sin el
consentimiento previo por escrito de FIRST ONSITE y cualquier asignación realizada sin dicho consentimiento no tendrá efecto.

20. Verificaciones de antecedentes penales: Es posible que se requiera que el Proveedor proporcione documentación que acredite que todos los empleados del
Proveedor con los que el Proveedor pretende trabajar en ciertos trabajos de FIRST ONSITE tengan una verificación de
antecedentes penales completa, cuyos resultados deben ser aceptados por FIRST ONSITE. El Proveedor es responsable de la
tarifa de terceros para completar las verificaciones de antecedentes.

21. Fuerza mayor: Sin perjuicio de lo contrario descrito en una Orden de compra o
Acuerdo de Proveedor, ninguna de las Partes será responsable por el retraso o incumplimiento causado por cualquiera de las siguientes
circunstancias cuando esté fuera de su control: actos de Dios, explosiones, disturbios, desastres naturales extremos, guerras,
sabotajes o terrorismo (“Fuerza mayor”). Si un evento de Fuerza mayor hiciera imposible que una Parte
cumpliera con sus obligaciones en virtud del presente, la Parte afectada deberá tratar de reducir o mitigar el impacto adverso
del evento. La Parte afectada notificará a la otra Parte que considera que ha ocurrido un evento de Fuerza mayor
. Si el impacto adverso no se puede eliminar por completo, dicha falta de desempeño se excusará
durante el evento de Fuerza mayor. Sin embargo, si el evento de Fuerza mayor dura más de
quince (15) días a partir de la notificación original, cualquier Orden de compra aplicable puede cancelarse en su totalidad
o en parte por la Parte no afectada.

22. Ley aplicable: Estos Términos y Condiciones establecidos se regirán e interpretarán de acuerdo con
las leyes de la provincia de Ontario y las leyes federales de Canadá aplicables a estos. FIRST ONSITE
y el Proveedor se someten a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de la Provincia de Ontario.

23. Avisos: Cualquier notificación, factura, aprobación, consentimiento o comunicación para una Orden de compra será por escrito,
y entregada en persona o por correo, mensajero, fax o correo electrónico a las direcciones establecidas en la
Página de pedido.

Introducción

First Onsite Property Restoration (“First Onsite”) es la empresa independiente de restauración de desastres más grande de Canadá. Ofrecemos servicios de reparación, restauración y reconstrucción en todo el país. Estamos muy orgullosos de nuestra herencia empresarial y regional. Nuestra estructura corporativa nos brinda escala, estabilidad y capacidades insuperables en Canadá, y nuestra experiencia regional y local nos mantiene conectados con nuestras comunidades.

Su reconocimiento firmado demuestra la voluntad de su empresa y de sus empleados de unirse a nosotros en nuestro compromiso con un programa de cumplimiento equilibrado y eficaz en materia de medio ambiente, salud y seguridad.

Valoramos nuestra relación con usted y agradecemos enormemente su cooperación.

NUESTROS VALORES: CÓMO HACEMOS LAS COSAS AQUÍ


Nuestros valores:

• Sentimiento de urgencia: nos organizamos rápidamente para apoyar a nuestros clientes y a los demás, en cualquier momento, en cualquier lugar y sin dudas. Sabemos que los miembros de nuestro equipo cuentan con nosotros, por lo que respondemos cuando se comunican para solicitar ayuda.

• Reunir y hacer crecer el talento: sabemos que nuestro éxito se basa en nuestra gente. Nuestra prioridad es entrenar, enseñar y servir de mentores para garantizar que nuestros equipos se desarrollan, crecen y que las personas adecuadas quieren unirse a nuestro camino.

• Responsabilidad: asumimos la responsabilidad del negocio y hacemos lo que decimos que haremos. Nos mantenemos a nosotros y a nuestros socios externos con los más altos estándares de desempeño. Nos tratamos mutuamente con respeto y operamos con los más altos estándares éticos.

• Hacer lo correcto: nos enorgullece trabajar con seguridad, mientras que nuestros compañeros, nuestros clientes y nuestra empresa hacen lo correcto con integridad y confianza.

 Divertirnos: trabajamos duro, nos divertimos y hacemos amigos a lo largo del camino. Valoramos la vida fuera del trabajo y en nuestras comunidades. Nos enorgullecemos de nuestros logros y celebramos nuestro éxito.

INSTRUCCIONES DE FACTURACIÓN/PROCESO DE PAGO

1) Envíe sus formatos de pago a las siguientes direcciones para el pago:

CORREO REGULAR:

c/o Cuentas por pagar
110 Matheson Blvd West, Suite 210
Mississauga, ON L5R 4G7

CORREO ELECTRÓNICO:
Columbia Británica: [correo electrónico protegido]
Alberta: [correo electrónico protegido]
Praderas (MB y SK): [correo electrónico protegido]
Ontario: [correo electrónico protegido]
Québec: [correo electrónico protegido] ]
Provincias atlánticas de Canadá [correo electrónico protegido]
Grandes siniestros y afiliados: [correo electrónico protegido]

2) First Onsite requiere que se incluya la siguiente información en todas las facturas:
• Información completa de la compañía
• Número de factura único
• Número válido de GHT/HST
• Número de orden de compra (“PO”)
• Número de trabajo o nombre y dirección del cliente
• Nombre del primer contacto en el sitio
*Nota: First Onsite no pagará con estimaciones, cotizaciones u órdenes de trabajo.

3) Cuando First Onsite Payables recibe una factura, DEBE coincidir con la PO correspondiente. Si se recibe una factura de un subcontratista y el monto no coincide con la orden de compra, la factura se rechazará y devolverá a la sucursal de First Onsite.

4) Solo se puede pagar una factura cuando la Orden de compra correspondiente es “recibida” dentro del sistema por el representante apropiado de la sucursal de First Onsite. Cuando se recibe una factura, sirve como confirmación de que el alcance del trabajo indicado dentro de la PO se ha completado a niveles satisfactorios/esperados y se puede procesar el pago.

*Nota: Se recomienda encarecidamente que el Subcontratista confirme con el contacto apropiado de First Onsite (p. ej., gerente de proyectos, gerente de construcción, administrador de archivos) que el trabajo se completó satisfactoriamente y que el contacto ha “recibido” la PO.

ÓRDENES DE COMPRA

Se otorgará una orden de compra (“PO”) por el trabajo que se realizará en un proyecto. La PO también estipulará una fecha de inicio y una fecha de finalización. No se debe realizar ningún trabajo sin una Orden de compra de First Onsite generada por el sistema.

Para trabajos de emergencia ocurrirá lo siguiente:
• El subcontratista recibirá los detalles del Alcance del trabajo del contacto de First Onsite (por ejemplo, gerente de proyecto o gerente de construcción). Los detalles del Alcance del trabajo incluirán cualquier cantidad relevante de “no exceder”, así como cualquier expectativa relevante relativa al trabajo.

- El Subcontratista comenzará el trabajo de emergencia según el alcance y creará una Declaración de trabajo, que incluirá los detalles previstos y el importe del trabajo. El Subcontratista debe enviar por correo electrónico la Declaración de trabajo a su contacto de First Onsite.

• Se creará una Orden de compra conforme a los detalles de la Declaración de trabajo y se proporcionará al Subcontratista.

• Una vez completado el trabajo, el Subcontratista enviará su factura a la dirección de correo electrónico de Cuentas por pagar correspondiente y copiará el contacto correspondiente de First Onsite.

COMUNICACIÓN ENTRE FIRST ONSITE Y EL SUBCONTRATISTA

PARA LA ASIGNACIÓN DE TRABAJO

Como mínimo, el Subcontratista dispondrá de las siguientes capacidades de comunicación a través de las cuales se podrá realizar la solicitud de trabajo durante:
• Horas normales de trabajo: para todos los Subcontratistas; teléfono de atención constante, ya sea celular o de otro tipo o localizador alfanumérico.

• Fuera de las horas normales de trabajo: para los Subcontratistas que no estén obligados a tener capacidad de respuesta en caso de emergencia; un servicio de atención telefónica.

• Fuera de las horas normales de trabajo: para los Subcontratistas con capacidad de respuesta de emergencia requerida; teléfono de atención constante, ya sea celular o de otro tipo o localizador alfanumérico.

El Subcontratista mantendrá informado a First Onsite sobre los números de teléfono del servicio de emergencia a través de los cuales se puede contactar al Subcontratista durante el horario de trabajo normal y fuera del horario laboral normal.

ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO

Además de todos los demás requisitos, antes de comenzar el trabajo, el Subcontratista debe proporcionar una fecha de inicio y finalización para cualquier trabajo asignado por First Onsite. Si el Subcontratista experimenta demoras y no podrá cumplir con los compromisos descritos, el Subcontratista debe comunicarse con el gerente de proyecto o gerente de construcción de inmediato para informarle.

INICIO DEL TRABAJO

Al encontrarse con el cliente, el Subcontratista presentará la PO de First Onsite, explicándole al cliente que First Onsite lo ha seleccionado para realizar el trabajo. Además, el Subcontratista debe cumplir con los estándares de etiqueta First Onsite (consulte la sección “Experiencia del cliente”).

Al comenzar el trabajo, el Subcontratista debe comunicarse regularmente con First Onsite, actualizando el contacto de First Onsite sobre el estado y la etapa actual del trabajo. Como mínimo, el Subcontratista debe proporcionar actualizaciones periódicas.

El Subcontratista debe informar al gerente de proyecto o al gerente de construcción sobre cualquier problema inesperado, o retrasos que afectarán la fecha de finalización.

Las preguntas planteadas por el cliente que necesiten respuesta deben enviarse al representante apropiado de First Onsite.

El Subcontratista debe asesorar a First Onsite inmediatamente sobre cualquier deficiencia en la mano de obra. Las deficiencias deben corregirse en un plazo de 3 días o según lo acordado por ambas partes por escrito.

ESTIMACIONES/COTIZACIONES

Se espera que el Subcontratista se haya familiarizado con las especificaciones del trabajo y todas las demás condiciones que puedan afectar la ejecución de su contrato. Todas las estimaciones deben ser escritas y enviadas dentro de las 24 horas siguientes a la solicitud, o dentro de una manera oportuna acordada por ambas partes.

Todas las estimaciones deben incluir lo siguiente
• Un desglose razonable del trabajo a realizar, incluyendo una breve descripción, así como los costos de mano de obra y material
• Cualquier condición especial o trabajo no incluido; y
• El tiempo anticipado que tomará el trabajo.

ACEPTACIÓN DEL PRESUPUESTO

Si el Subcontratista es la oferta exitosa en un proyecto, First Onsite emitirá una Orden de compra al Subcontratista. La PO describirá el alcance del trabajo, así como el precio. El número de Orden de compra debe hacerse referencia en la factura del Subcontratista.

TRABAJO EXTRA Y ÓRDENES DE CAMBIO

Al comienzo de un nuevo proyecto, el gerente de proyecto de First Onsite o el gerente de construcción debe revisar el Alcance del trabajo con el Subcontratista. Bajo ninguna circunstancia el Subcontratista alterará el Alcance del trabajo sin obtener la aprobación por escrito del gerente de proyecto o gerente de construcción de First Onsite. Todos los cambios en el trabajo, y cualquier trabajo adicional, deben ser aprobados por el gerente de proyecto o gerente de construcción de First Onsite.

Si ocurren cambios o adiciones al trabajo (y se aprueban), la PO existente se revisará para reflejar el nuevo alcance. No se iniciará el trabajo adicional hasta que el Subcontratista reciba la PO actualizada.

CALIDAD Y TRABAJO


GARANTÍA DE CALIDAD

Todo el trabajo debe estar de acuerdo con todos los Códigos Nacionales de Construcción y Estatutos Municipales aplicables, y las prácticas de construcción estándar de la industria. Se espera que el Subcontratista realice el trabajo de tal manera que se preserve la integridad estética y estructural de los materiales y la construcción. Los acabados deben instalarse a nivel, a plomo y de forma fiel, y no deben presentar imperfecciones, huecos ni agujeros.El trabajo o el material defectuoso se reelaborarán y/o reemplazarán a expensas del Subcontratista. Todos los costos que surjan como resultado de una mala mano de obra o materiales defectuosos serán responsabilidad del Subcontratista.

ACCESO AL SITIO

Use la calle o el área designada para estacionar y, si es posible, evite estacionar en la entrada del cliente o en el estacionamiento. Actúe con cortesía y use el pasillo hacia el hogar o el negocio. Si usa una caja de seguridad, llame antes de entrar. De lo contrario, toque, preséntese e informe sobre su trabajo con First Onsite. Ningún Subcontratista debe ingresar a una casa o negocio sin instrucciones de First Onsite para hacerlo.

ACUERDOS DE ACCESO AL SITIO: Los Subcontratistas serán responsables de hacer arreglos con los clientes o sitios de trabajo de First Onsite para el acceso o la entrada a las instalaciones para realizar el trabajo requerido. Si un ocupante o representante comercial no está disponible, el Subcontratista deberá dejar un mensaje notificando al ocupante o representante comercial y al
representante de First Onsite de su visita y solicitar al ocupante o representante de la empresa cuándo se puede obtener acceso a los locales, para llevar a cabo el trabajo requerido. El Subcontratista no entrará en ningún local sin el consentimiento previo del ocupante o representante comercial.

PROTECCIÓN DEL SITIO

La protección del lugar del trabajo es responsabilidad del Subcontratista. El Subcontratista tomará las medidas razonables para proteger al público en general, la zona de trabajo y los acabados existentes y colindantes de posibles daños durante el tiempo que dure el trabajo. El Subcontratista y sus empleados deberán proteger del polvo cualquier zona no protegida antes de empezar a trabajar. Se deben utilizar lonas protectoras y láminas de polietileno para proteger pisos y otros acabados. El Subcontratista será responsable de cualquier pérdida o daño causado por el Subcontratista o sus empleados. Pida siempre permiso antes de entrar en la casa o en el negocio de un cliente, límpiese los pies y/o quítese los zapatos o, si es posible, utilice cubrebotas.

EXPERIENCIA DEL CLIENTE (CÓDIGO DE CONDUCTA)

Cada interacción con nuestros clientes es una oportunidad para mejorar su experiencia general con First Onsite.

VERIFICACIÓN DE ANTECEDENTES PENALES

First Onsite podrá solicitar en cualquier momento que el Subcontratista proporcione una verificación de antecedentes penales de cualquier empleado presente, o que se espere que esté presente, durante el Trabajo subcontratado. El Subcontratista es responsable de proporcionar los documentos solicitados de manera oportuna.

COMPORTAMIENTO EN EL SITIO

Crear una buena experiencia del cliente es importante para First Onsite y, mientras trabaja con los clientes, esperamos que respete ese compromiso. Mientras trabaja, asuma que el cliente siempre está escuchando y mantenga conversaciones respetuosas, profesionales y apropiadas.

No se permite el uso de electrodomésticos, equipos, herramientas, materiales de limpieza, fregaderos u otra propiedad del cliente.

HORARIO DE TRABAJO

First Onsite le dará al Subcontratista la mayor notificación posible para poder programar personal, entregas de materiales e inspecciones. El Subcontratista debe cumplir estrictamente con el horario laboral, según lo determinen todas las partes. Si no se puede cumplir con un programa de trabajo, el Subcontratista debe notificar al gerente de proyecto o al gerente de construcción lo antes posible.

Cualquier trabajo fuera de horario, fin de semana o vacaciones debe ser aprobado primero a través del gerente de proyecto o gerente de construcción.

MANTENIMIENTO

Todos los Subcontratistas deberán tener sus áreas de trabajo libres de escombros diariamente. El Subcontratista es responsable y eliminará todos los residuos relacionados con el trabajo del sitio. El sitio se dejará en buenas condiciones de limpieza al final de cada día.

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL CLIENTE

El Subcontratista es responsable de la seguridad y el bienestar del cliente con respecto al trabajo realizado por el Subcontratista. El Subcontratista se asegurará de que el lugar de trabajo esté cerrado al final de cada día. El Subcontratista asegurará todas las herramientas, equipos y materiales para evitar accidentes.

Si se puede acceder a los sitios de trabajo mediante una caja de seguridad, el Subcontratista mantendrá esta combinación confidencial. El Subcontratista debe asegurarse de que las llaves se hayan devuelto a la caja de seguridad y de que la caja esté segura.

TRABAJO INADECUADO

First Onsite se reserva el derecho de eliminar a cualquier persona que, en opinión de su representante, no esté calificada, sea incompetente o se haya portado indebidamente, lo que incluye, entre otros, el nivel de servicio o las infracciones de seguridad.

FUMAR Y ALCOHOL


FUMAR

No se permite fumar en la casa del cliente ni en su propiedad, incluso con la autorización del cliente.

ALCOHOL Y DROGAS

No se tolerará el consumo de alcohol o drogas antes o durante una asignación y dará lugar al despido inmediato.

First Onsite Property Restoration (“First Onsite”) exige a sus Subcontratistas y Proveedores que lleven a cabo sus actividades de una manera profesional y ética.

First Onsite requiere que sus Subcontratistas y Proveedores apliquen el siguiente comportamiento ético, en todas las relaciones con First Onsite, sus clientes y los miembros del equipo.

  1. A nuestros empleados se les prohíbe poseer o tener ALGÚN  interés en CUALQUIER Subcontratista o Proveedor. Del mismo modo, nuestros Subcontratistas y Proveedores reconocen y aceptan que no han celebrado ni van a celebrar ningún tipo de acuerdo de propiedad y/o incentivo, ya sea escrito, hablado, implícito o entendido con los empleados de First Onsite.
  2. Se prohíbe a los empleados de First Onsite recibir cualquier pago u otra consideración por trabajo de Subcontratistas o Proveedores. Esto incluye cualquier regalo a cambio, dinero en efectivo, viajes o cualquier cosa que sea o pueda ser considerada como “comisiones ilegales” u otros beneficios o contraprestaciones, con el fin de obtener trabajo de First Onsite o de sus empleados. Del mismo modo, los Subcontratistas y Proveedores tienen prohibido ofrecer cualquier incentivo a cualquier empleado de First Onsite. Si alguna vez se le pide que proporcione un incentivo, llame a First Onsite al 800-622-6433 y solicite hablar con el director legal de First Onsite.
  3. Se prohíbe a los empleados de First Onsite pedir a Subcontratistas o Proveedores que realicen cualquier acción que infrinja las leyes locales, estatales, provinciales o federales. Además, los Subcontratistas y Proveedores nunca deben realizar ninguna acción que sea poco ética, ilegal o insegura. Si alguna vez cree que se le pide que haga algo que infrinja las leyes locales, estatales, provinciales o federales o que no sea ético o inseguro, llame al director legal de First Onsite al 800-622-6433 y pida hablar con el director legal de First Onsite.
  4. Todos los registros de Subcontratista y Proveedor deben ser verdaderos y precisos. Se prohíbe a los empleados de First Onsite solicitar que se modifiquen las facturas para reflejar cualquier cosa que no sea los costos reales y verdaderos, materiales, mano de obra u otros cambios.  Se prohíbe a los Subcontratistas y Proveedores modificar las facturas o recibos para indicar cualquier cantidad que no sea la que refleja los importes reales de las facturas y los que el Subcontratista o Proveedor espera que First Onsite pague en su totalidad. Se prohíbe la producción de facturas o estados de cuenta dobles que indiquen importes diferentes a los que se espera que se pague.  Si algún miembro del equipo o empleado de First Onsite le pide alguna vez que proporcione dos facturas que muestren diferentes montos, llame a First Onsite al 800-622-6433 y solicite hablar con el director legal de First Onsite.
  5. Mientras trabaja en sitios de trabajo de First Onsite, cualquier información, documentación o información de propiedad del cliente será y seguirá siendo confidencial. Si alguna vez es contactado por alguien, que no sea un representante de First Onsite, y le pregunta sobre el cliente para el que está trabajando o el proyecto en el que está trabajando, acepta comunicarse con el supervisor de First Onsite directamente responsable de ese trabajo ANTES de actuar a petición externa.
  6. En caso de que First Onsite necesite realizar alguna investigación con respecto a un cliente o proyecto, el Subcontratista o Proveedor acuerda cooperar plenamente en dicha investigación.
  7. Al reconocer esta Declaración ética, el Subcontratista o Proveedor acepta realizar negocios con First Onsite y sus clientes de manera ética y profesional, y reconocer y aceptar específicamente los asuntos establecidos en el presente documento. Este documento no está destinado a cubrir todos los asuntos éticos y no es una recepción de todas las leyes y políticas que se aplican a los negocios de First Onsite.